Rijkdom en expressiviteit van elke taalworden niet alleen bepaald door het aantal woorden in zijn samenstelling, maar ook door de sferen van hun gebruik, door semantische diversiteit, door de combinatiemogelijkheden, en door middel van de vorming van nieuwe lexemen op basis van reeds bestaande. Synoniem en antoniem verbindingen en paradigma's, het fenomeen van polysemie dragen ook bij aan de ontwikkeling van taal. Vanwege de ruime mogelijkheden is de Russische taal een levend, mobiel fenomeen dat reageert op alle processen die zich in de samenleving voordoen en deze weerspiegelt. Daarom is het absoluut waar dat het leven van de mensen in eerste instantie wordt weerspiegeld in zijn taal.
Een van de basisconcepten van de lexicologie -uniciteit en polysemie. Taalkundigen hebben vastgesteld dat elk woord een of meer semantische betekenissen kan hebben, waarvan de belangrijkste worden beschreven in verklarende woordenboeken. De contextuele omgeving, synonieme serie, helpt hun semantische nuances te onthullen. Neem bijvoorbeeld het woord 'slim'. Een synoniem hiervoor is "on the move" geselecteerd - een kenner. Het weerspiegelt echter niet het hele spectrum van betekenis, maar het kleine deel ervan. In feite veroorzaakt het woord associatie veel meer.
De beroemde schrijver Andersen heeftiskosatiricheskaya sprookje, niet zozeer gericht op kinderen als op volwassenen - over de koning, die voor het volk verscheen in een naakt. De bedriegers-kleermakers kondigden hem aan dat ze een prachtige outfit uit zo'n materiaal zouden naaien, wat alleen de slimme man kan zien (een synoniem is in dit geval een persoon die zijn plaats inneemt). Noch de meest geëerde persoon, noch zijn hovelingen wilden niet toegeven dat zij geen strikken in de handen van oplichters zagen. Per slot van rekening wil niemand bekend staan als een dwaas, zittend op de troon van iemand anders of de stoel van de predikant. En alleen het kind, de ziel en het bewustzijn waarvan nog steeds oprecht en spontaan was, was niet bang om uit te roepen dat de koning naakt was! Dit voorbeeld wijst naar een andere semantische kant van het woord 'slim', waarvan het synoniem 'eerlijk, waarachtig, eerlijk, oprecht' is.
Laten we proberen vast te stellen hoe het lexeme iskwam naar onze toespraak. Volgens het woordenboek van Fasmer komt het uit de pre-Slavische vorm "geest". Het komt uit de basistaal die alle Slavische volken gemeen hebben dat het Oud-Russische woord "um", de Oud-Slavische versie ervan, gevolgd door de Russische, Oekraïense, Wit-Russische, etc. plaatsvond. Er is het woord "slim" synoniem en met Latijnse wortels - "aumuõ", dat is reden, en "aumenis" - "geheugen", evenals zijn redelijk aantoonbaar verband met de Oud-Slavische wortels.
Laten we nu bekijken hoe het lexeme wordt geïnterpreteerd in verklarende woordenboeken. Dit helpt om de betekenisschakeringen en mogelijke opties voor het gebruik ervan te isoleren in spraak, in fictie, enz.
Analyse van de lexicale betekenis van belang voor onswoorden zullen onvolledig zijn zonder rekening te houden met de synonieme verbanden en het paradigma van antoniemen. Om ze te identificeren, wenden we ons weer tot woordenboeken. Welk synoniem voor het woord 'slim' wordt aangeboden door naslagwerken? Deze "intelligente", "dom", "wijze", "wijze", "intelligent", "intelligent", "smyshlony", "denken" conversatie "intelligent", "intelligent", "intelligent". Allen zijn verenigd door een gemeenschappelijke sema: "de aanwezigheid van de geest." Dus, Griboyedov in de komedie "Verdriet door Verstand" FAMUSOV spreekt Chatsky dat hij "kleine kop / en glorieuze schrijft, vertaalt." Een ander treffend voorbeeld synonymization - idioom "hoofd op zijn schouders." Upotreblonny in figuurlijke zin (typische uitdrukkingen), voert het de dezelfde betekenis: "De mens zal nooit verdwijnen in dit leven, als hij een hoofd op zijn schouders. Vanuit elke positie zal de uitvoer vinden en altijd een stuk brood worden gegeven. " Zoals voor antoniemen, dan zijn ze duidelijk: "dom", "dom", "vergeetachtig," "niet klaar", "dom", "zonder hoofd".
</ p>